Exodus 4:17

SVNeem dan dezen staf in uw hand, waarmede gij die tekenen doen zult.
WLCוְאֶת־הַמַּטֶּ֥ה הַזֶּ֖ה תִּקַּ֣ח בְּיָדֶ֑ךָ אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶׂה־בֹּ֖ו אֶת־הָאֹתֹֽת׃ פ
Trans.

wə’eṯ-hammaṭṭeh hazzeh tiqqaḥ bəyāḏeḵā ’ăšer ta‘ăśeh-bwō ’eṯ-hā’ōṯōṯ:


ACיז ואת המטה הזה תקח בידך אשר תעשה בו את האתת  {פ}
ASVAnd thou shalt take in thy hand this rod, wherewith thou shalt do the signs.
BEAnd take in your hand this rod with which you will do the signs.
DarbyAnd thou shalt take this staff in thy hand, with which thou shalt do the signs.
ELB05Und diesen Stab sollst du in deine Hand nehmen, mit welchem du die Zeichen tun sollst.
LSGPrends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.
SchUnd nimm diesen Stab in deine Hand, damit du die Zeichen tun sollst!
WebAnd thou shalt take this rod in thy hand, with which thou shalt perform signs.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken